قانون موافقتنامه حمل و نقل بین المللی از طریق جاده بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوی مردم لهستان
نوع قانون
قانون -
مرجع تصويب
مجلس شورای ملی-مجلس سنا
تاریخ سند تصويب
-
شماره ابلاغ
71736
مرجع ابلاغ
نخست وزیر
شماره روزنامه رسمي
9698
آخرین وضعیت
معتبر
طبقه بندی
ندارد
تاريخ تصويب
1356/12/21
شماره سند تصویب
-
تاریخ ابلاغ
1357/01/07
تاريخ اجرا
-
تاریخ روزنامه رسمي
1357/01/16
تاریخ انتشار
-
متن کامل قانون
ماده واحده
ماده واحده
- موافقتنامه حمل و نقل بینالمللی از طریق جاده بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری مردم لهستان مشتمل بر یک مقدمه وپانزده ماده که در تاریخ 13 آذر ماه 2535 (4 دسامبر 1976) در ورشو بامضاء رسیده است تصویب و اجازه مبادله آن داده میشود.موخره
قانون فوق مشتمل بر یک ماده و متن موافقتنامه ضمیمه پس از تصویب مجلس سنا در جلسه روز شنبه 19/9/2536 در جلسه روز یکشنبه بیست ویکم اسفند ماه دو هزار و پانصد و سی و شش شاهنشاهی بتصویب مجلس شورای ملی رسید.
امضاء
رئیس مجلس شورای ملی - عبدالله ریاضی
متن موافقتنامه
موافقتنامه حمل و نقل بینالمللی از طریق جاده بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری مردم لهستان
دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری مردم لهستان با تمایل به تسهیل حمل و نقل مسافر و کالا از طریق جاده بین دو کشور و همچنین بصورت ترانزیت از سرزمین آنها در موارد ذیل توافق نمودند:
ماده 1
مادۀ 1
- حوزه اجراءمواد موافقتنامه حاضر در مورد حمل و نقل مسافر و کالائی اجرا میگردد که در آن مبداء یا مقصد مسیر حمل و نقل در سرزمین یکی از دو طرف متعاهد واقع بوده، یا از آن سرزمین با وسائل نقلیهای که در سرزمین طرف متعاهد دیگر به ثبت رسیده بصورت ترانزیت عبور نمایند.
ماده 2
مادۀ 2
- تعاریف1 - اصطلاح «متصدی حمل و نقل» عبارتست از یک شخص حقیقی یا حقوقی مقیم ایران یا لهستان که حق دارد بر طبق قوانینی که در کشورشلازمالاجراء است حمل و نقل بینالمللی مسافر و کالا را از طریق جاده انجام دهد.
2 - اصطلاح «وسیله نقلیه» عبارتست از وسیله نقلیهای که مخصوص جادهها ساخته شده، با نیروی محرکه مکانیکی و نیز در صورت اقتضاء داراییدک کش بزرگ یا کوچک یا نیمه یدک مربوط به آن برای حمل و نقل.
الف - بیش از هشت نفر شخص نشسته بدون احتساب راننده، یا
ب - کالا.
3 - اصطلاح «اجازه» عبارتست از هر گونه جواز، امتیازنامه یا اجازهنامهای که بنا بر مقررات جاری هر یک از طرفهای متعاهد مطالبه میگردد.
ماده 3
مادۀ 3
- حمل و نقل مسافر.1 - حمل و نقل مسافر طبق شرایط ذیل از تحصیل اجازه معاف است:
الف - حمل و نقل اشخاص معین با وسایل نقلیه معین در طول تمام مسافرتی که در آن نقاط مبداء و مقصد در سرزمین طرف متعاهدی که وسیله نقلیه درآنجا به ثبت رسیده است واقع بوده و در طول مسیر یا بهنگام توقف در خارج از کشور مزبور هیچ مسافری بوسیله نقلیه سوار و یا پیاده نشود(مسافرت دربست) ،یا
ب - حمل و نقل یک گروه اشخاص از محلی واقع در کشور محل ثبت وسیله نقلیه به محلی واقع در سرزمین طرف متعاهد دیگر بشرطی که وسیله نقلیه، سرزمین طرف متعاهد اخیرالذکر را بدون مسافر ترک کند، یا
ج - مسافرت بصورت ترانزیت از سرزمین طرف متعاهد دیگر باستثنای رفت و برگشتهای مکرر که بطور منظم بفاصله زمانی کمتر از 16 روزانجام میگیرد.
بهنگام ترانزیت بدون مسافر، متصدی حمل و نقل باید ثابت کند که وسیله نقلیه از سرزمین طرف متعاهد دیگر خالی و بدون مسافر عبور میکند.
2 - غیر از حمل و نقلهائیکه در بند 1 این ماده مذکور است در مورد سایر انواع حمل و نقل باید بر طبق قوانین ملی و مقررات دو طرف متعاهد اجازه تحصیل شود.
ماده 4
مادۀ 4
- حمل و نقل کالا1 - متصدیان حمل و نقل یک طرف متعاهد حق دارند وسائل نقلیه خود را که خالی یا دارای بار است برای حمل و نقل کالا بیکی از طرق زیر بطورموقت به سرزمین طرف متعاهد دیگر وارد کنند:
الف - از هر نقطه موافقت شده واقع در سرزمین یک طرف متعاهد بهر نقطه موافقت شده واقع در سرزمین طرف متعاهد دیگر، یا
ب - بصورت ترانزیت از سرزمین طرف متعاهد دیگر.
ماده 5
مادۀ 5
- اجرای قوانین ملیدر تمام مواردیکه مشمول مواد این موافقتنامه نمیشوند، متصدیان حمل و نقل و رانندگان وسائل نقلیه یک طرف متعاهد باید قوانین و مقررات طرف متعاهد دیگر از جمله مقررات مربوط به طول، عرض و ارتفاع بار و همچنین فشار وارده از محور را بهنگام عبور از سرزمین طرف متعاهد دیگر رعایتنمایند.
ماده 6
مادۀ 6
- ممنوعیت حمل و نقلهای داخلی مواد این موافقتنامه به هیچیک از متصدیان حمل و نقل هر طرف متعاهد اجازه نمیدهد که که در داخل سرزمین طرف متعاهد دیگر مسافر یا کالا را ازنقطهای به نقطه دیگر واقع در همان سرزمین حمل و نقل نمایند مگر اینکه مقامات صلاحیتدار طرف متعاهد مربوط اجازه دهند.
ماده 7
مادۀ 7
- معافیت از حقوق و عوارض وسائل نقلیهای که در سرزمین یکی از طرفین متعاهد به ثبت رسیده و در سرزمین طرف متعاهد دیگر بمنظور حمل و نقل مسافر و کالا طبق مواد این موافقتنامه مورد استفاده قرار میگیرد بر اساس عمل متقابل از پرداخت کلیه عوارض و مالیاتهائیکه به وسائل نقلیه خارجی تعلق میگیرد معاف خواهدبود.
دریافت حقالامتیاز و نیز عنداللزوم حق عبور و عوارض پل و تونل و عوارض مربوط به کسب اجازه عبور و مرور در مواقع اضافه وزن و ابعاد وسیله نقلیه از حدود مقرر یا ممنوعیت حرکت در روزهائیکه حمل و نقل ممنوع میباشد همچنین دریافت حقالزحمه بابت خدمات رعایت و پرداختخواهد شد.
ماده 8
مادۀ 8
- تشریفات گمرکی مواد سوختی و نفتی موجود در مخازن معمول وسائل نقلیه یک طرف متعاهد که بطور موقت وارد سرزمین طرف متعاهد دیگر میگردند از پرداختحقوق و عوارض ورودی معاف بوده و مشمول ممنوعیت و محدودیت وارداتی نمیباشد.
ورود موقت قطعات یدکی برای تعمیر یک وسیله نقلیه معین که قبلا بطور موقت وارد شده از پرداخت حقوق و عوارض وارداتی معاف بوده ومشمول ممنوعیت یا محدودیت وارداتی نمیباشد.
دو طرف متعاهد بایستی تقاضا نمایند که برای این قطعات یک سند ورود موقت ارائه گردد. قطعات تعویض شده تحت نظارت مقامات گمرکی ترخیص یا منهدم یا مجدداً صادر خواهند شد.
ماده 9
مادۀ 9
- تخلفات1 - مقامات صلاحیتدار دو طرف متعاهد نظارت خواهند کرد که متصدیان حمل و نقل مقررات این موافقتنامه را رعایت نمایند.
2 - مقامات طرف متعاهد در سرزمینی که وسیله نقلیه در آنجا به ثبت رسیده است موظفند بنا بر تقاضای مقامات صلاحیتدار از طرف متعاهد دیگر درمورد متصدیان حمل و نقل و رانندگان وسائل نقلیهای که در سرزمین طرف متعاهد اخیرالذکر از مقررات این موافقتنامه یا از قوانین و مقررات مربوط بهحمل و نقل یا عبور و مرور که در آن سرزمین لازمالاجراء است تخطی نمودهاند اقدامات ذیل را معمول دارند.
الف - اخطار.
ب - سلب اجازه حمل و نقل در سرزمین طرف متعاهدی که تخلف در آنجا وقوع یافته است بطور موقت، جزئی یا کلی.
3 - مقامات صلاحیتدار از طرف متعاهدی که چنین تدابیری را طبق بند 2 این ماده اتخاذ نمودهاند مقامات صلاحیتدار از طرف متعاهد دیگر را ازاقدامات معموله مطلع خواهند کرد.
4 - هر طرف متعاهد مجازاتهائی را که ممکن است بنا بر قوانین و مقررات ملی توسط محاکم یا مقامات صلاحیتدار طرف متعاهد دیگر که تخلفات درسرزمین آنطرف متعاهد وقوع یافته اعمال گردد، محترم خواهد شمرد.
ماده 10
مادۀ 10
- مقامات صلاحیتداردو طرف متعاهد مقاماتی را که مسئول اجرای این موافقتنامه هستند به یکدیگر اعلام خواهند نمود.
مقامات مذکور مستقیماً با یکدیگر تماس خواهند گرفت.
ماده 11
مادۀ 11
- نحوه اجراء مقامات صلاحیتدار دو طرف متعاهد در مورد نحوة اجرای این موافقتنامه بوسیله پروتکلی که همزمان با این موافقتنامه منعقد خواهد گردید، توافقخواهند نمود. ماده 12
مادۀ 12
- کمیسیون مشترکیک کمیسیون مشترک متشکل از نمایندگان دو طرف متعاهد بمنظور رسیدگی به جزئیات و نظارت بر اجرای صحیح این موافقتنامه و همچنین حل مشکلاتی کهممکن است بروز نماید تشکیل میشود.
کمیسیون جلسات خود را بنا به تقاضای یکی از دو طرف متعاهد متناوباً در ایران و لهستان برگزار خواهد نمود. این کمیسیون حق دارد پروتکل مذکور در ماده 11 را اصلاح نماید.
ماده 13
مادۀ 13
- پرداختهاکلیه پرداختهای ناشی از اجرای این موافقتنامه طبق موافقتنامه پرداختهای موجود بین دو کشور تسویه خواهد شد.
ماده 14
مادۀ 14
- نمایندگیها نمایندگی مؤسسات و شرکتهای حمل و نقل ایرانی در لهستان و همچنین نمایندگی مؤسسات و شرکتهای حمل و نقل لهستان در ایران بیکی ازمؤسسات یا شرکتهای حمل و نقل که میبایستی مورد تأیید مقامات صلاحیتدار طرف متعاهد مربوط باشد، واگذار خواهد شد.
ماده 15
مادۀ 15
- لازمالاجراء شدن و مدت اعتبار1 - این موافقتنامه از تاریخ مبادله یادداشت کتبی مبنی بر تأیید تصویب موافقتنامه مذکور از طرف مقامات مربوط دو طرف متعاهد لازمالاجراء خواهد گردید.
2 - این موافقتنامه بمدت یکسال منعقد میشود و پس از آن اعتبارش برای هر سال خود بخود تمدید خواهد شد مگر اینکه یکی از دو طرف متعاهد قصد خود را مبنی بر فسخ آن حداقل سه ماه قبل از تاریخ انقضای موافقتنامه کتباً اعلام نماید.
بتاریخ 4 دسامبر 1976 در ورشو در دو نسخه اصلی بزبان فارسی و لهستانی و انگلیسی تنظیم گردید، که هر دو نسخه دارای اعتبار یکسان میباشند و در صورت بروز اختلاف در تفسیر، متن انگلیسی معتبر خواهد بود.
از طرف دولت شاهنشاهی ایران مرتضی زمانی از طرف دولت جمهوری مردم لهستان ولادیمر آگوست
موافقت نامه فوق مشتمل بر یک مقدمه و پانزده ماده منظم به قانون موافقت نامه حمل و نقل بینالمللی از طریق جاده بین دولت شاهنشاهی ایران و دولتجمهوری مردم لهستان میباشد.
رئیس مجلس شورای ملی - عبدالله ریاضی