ماده 3
قانون موافقتنامه مزایا و مصونیتهای آژانس بین المللی انرژی اتمی
ماده 3
- اموال و وجوه دارائی
بخش 3
بخش 3
- آژانس و اموال و دارائی آن - در هر جا و در دست هر کس باشد از مصونیت قضائی برخوردار خواهد بود - مگر تا حدودیکه آژانس درمورد خاصی صراحتاً از آن اعلام انصراف نماید.معهذا تفاهم حاصل است که انصراف از مصونیت بتدابیر اجرائی تسری نخواهد داشت.
بخش 4
بخش 4
- اماکن متعلق بآژانس تعرضناپذیر و اموال و دارائی آن در هر جا و بدست هر کس باشد از تفتیش و مصادره و توقیف و ضبط و سلبمالکیت و از هر نوع الزامات اجرائی و اداری و قضائی یا قانونی - مصون خواهد بود.بخش 5
بخش 5
- بایگانی آژانس و بطور کلی کلیه مدارکی که بآن تعلق داشته یا توسط آن نگاهداری میشود در هر جا که باشد تعرضناپذیر خواهد بود.بخش 6
بخش 6
- آژانس بدون آنکه بهیچ نوع کنترل یا تبعیت از مقررات یا استمهالات مالی ملزم باشد - میتواند:(الف) - وجوه نقد و طلا و یا هر نوع ارز در اختیار داشته و بهر ارزی حساب باز کند.
( ب) وجوه نقد و طلا و ارزهای خود را آزادانه از کشوری بکشور دیگر و یا در داخل یک کشور از نقطهای بنقطه دیگر انتقال داده و ارز موجود خود رابهر ارز دیگری تبدیل نماید.
بخش 7
بخش 7
- در اعمال حقوقی که طبق بخش 6 بآژانس تفویض گردیده - آژانس پیشنهادها و نظریات دول طرف این موافقتنامه را تا حدودیکه تشخیص دهد خللی بمنافع آژانس وارد نمیآورد ملحوظ خواهد داشت.بخش 8
بخش 8
- آژانس و دارائی و درآمد و سایر اموال متعلق بآن از معافیتهای زیر برخوردار خواهد بود:الف - معافیت از کلیه مالیاتهای مستقیم - معذلک تفاهم حاصل است که آژانس در مورد مالیاتهائیکه از حدود عوارض بازای خدمات عمومی تجاوزنکند درخواست معافیت نخواهد نمود.
ب - معافیت از هر نوع حقوق گمرکی و ممنوعیتها و محدودیتهای وارداتی و صادراتی نسبت بلوازمیکه جهت مصرف رسمی خود وارد و یا صادرمینماید معالوصف تفاهم حاصل است لوازمیکه بدین ترتیب با استفاده از معافیتهای گمرکی وارد میشود در سرزمین کشوری که در آن وارد گردیده بمعرض فروش گذارده نخواهد شد مگر تحت شرایطی که مورد قبول حکومت کشور مذکور واقع بشود.
ج - معافیت از پرداخت حقوق و عوارض و ممنوعیتها و محدودیتهای صادراتی و وارداتی نسبت به نشریات آژانس.